Sichuan Hot Pot, bekannt für seine betäubende, würzige, frische und duftende Note, kommt aus dem Volk und wird im Tempel verehrt. Ob Hausierer und Pfandleiher, Beamte, Literaten, Bauern und Arbeiter oder Männer und Frauen, Kinder und Jugendliche – seine Verbrauchergruppen decken ein breites Spektrum an Pro-Kopf-Verbrauchszeiten ab und sind ihm fremd. Als Lebensmittel ist Hot Pot zum repräsentativen Essen von Sichuan und Chongqing geworden.
Seit Januar 2023 ist der Sichuan-Hotpot in über 50 Ländern und Regionen weltweit eingeführt. Köche passen sich den lokalen Gegebenheiten an und kombinieren den Sichuan-Hotpot mit lokalen Essgewohnheiten. Chongqing, Zigong und Luzhou sind alle als „Hotpot-Ursprungsländer“ bekannt.

1. Der historische Ursprung des Sichuan-Hotpots:
Sichuan hot pot appeared around the Daoguang period of the Qing Dynasty (1821-1851). After much research, the real birthplace of Sichuan hot pot is the Yangtze River – the wine city Luzhou Millet Beach (now Gaoba No. 2 Factory). The cooker is only a pot, the pot contains water (soup), with a variety of vegetables, and then add pepper, Sichuan pepper to remove the dampness (because there is “vegetables when three points of grain, pepper when clothes” said).
Damals hielten sich die Bootsfahrer auf dem Jangtsekiang oft am Millet Beach auf (Millet Beach war damals ein bescheidener Pier am Jangtsekiang in der Provinz Sichuan). Die Boote hielten an und heizten das Feuer an, um die Kälte zu vertreiben. Nachdem die Bootsfahrer gegessen hatten, war ihnen die Schönheit überhaupt nicht mehr bewusst und so breiteten sich zehn, zehnhundert Docks auf der Jangtsekiang-Seite aus.
Chongqing war damals eine wichtige Wasserstraße und viel größer als Luzhou. Diese Essenstradition wurde übernommen und nach Chongqing weitergegeben und hat sich seitdem geändert. Damals sahen einige Kulis („Bang Bang“) diese Art zu essen und gingen zum Schlachtplatz, um einige der aussortierten Kuhorgane aufzusammeln, sie im Jangtse zu wuschen, sie in kleine Stücke zu schneiden und sie mit den Bootsführern zu essen. Alle fanden es köstlich, sättigend und erfrischend. Später verwendeten manche Leute einfach einen (zwei) Pickkörbe, in einen legten sie etwas Viehmiscella (hauptsächlich mit Fellbauch) und kleine Schüsseln, auf einen stellten sie einen Lehmofen mit einem Rost aus einem „Ozean-Eisenbecken“ auf den Herd und in dem Becken kochte eine Art hanfhaltige, würzige, salzige und duftende Soße, und verkauften sie jeden Tag auf dem Fluss, auf Brücken oder auf der Straße. Diese Kulis (bang bang) kochen also nicht mehr auf ihrem eigenen Feuer, sondern haben jeweils eine Kiste, die sie heiß essen können, bis sie satt sind. Das ist nicht teuer, günstig und praktisch und kann die Hitze erhöhen. Neben diesen Kulis kamen immer mehr Leute, die diese Last aßen. Erst im 23. Jahr der Republik China verlegte jemand sie in ein kleines Restaurant und stellte diese Stöcke auf den Tisch. Der Lehmofen blieb bestehen, aber das geteilte Eisenbecken wurde durch einen kleinen roten Kupfertopf ersetzt. Soße und Dip-Sauce wurden von den Gästen selbst zubereitet, damit sie sauber und für jeden Geschmack geeignet waren. Nach und nach wurden immer mehr solcher kleinen Restaurants eröffnet, und fast alle befanden sich in einer kleinen Straße gegenüber von Chongqing, Jiangbei. Später, um daran zu erinnern, dass diese Art des Essens vom Millet Beach stammt, nannten die Leute diese Straße einfach „Millet Street“.
Auch später, während des Antijapanischen Krieges, erfreute sich der Sichuan-Hotpot zunehmender Beliebtheit. Beamte, Finanzriesen, Geschäftsleute und Journalisten waren stolz darauf, Hot Pot zu essen, und manche schätzten dieses Hotpot-Restaurant sogar als edel. Viele Kuomintang-Veteranen, die am Vorabend der Gründung des Neuen China nach Taiwan gingen, sind immer noch vom köstlichen Chongqing-Hotpot besessen und einige haben in Taiwan Hotpot-Restaurants eröffnet (aber aufgrund der Rohstoffprobleme können sie mit dem lokalen Geschmack von Sichuan nicht mithalten). Viele Bücher behaupten, der Sichuan-Hotpot stamme aus der Jiangbei-Region von Chongqing, tatsächlich stammt er jedoch aus Luzhou und wurde in Chongqing entwickelt.
2. Kulturelle Merkmale des Sichuan-Hotpots:
Der Sichuan-Hotpot ist ein Beweis für die Inklusivität der chinesischen Küche. Der Begriff „Hotpot“ bezeichnet nicht nur Kochgeschirr und Utensilien, sondern auch die Einheit von Techniken, Essmethoden und Utensilien. Er spiegelt die Harmonie der chinesischen Küche wider. Von der Verwendung der Rohstoffe und Suppenzutaten bis hin zur Abstimmung der Kochtechniken – alles ist gleich und sucht nach Unterschieden, unterscheidet sich aber in der Kombination. So entstehen wunderbare Kombinationen aus Fleisch und Gemüse, roh und gekocht, würzig und frisch-süß, knackig und weich sowie Duft und konzentrierter Alkohol. Besonders in den Volksbräuchen werden das Bild und das psychologische Gefühl der Harmonie und der reibungslosen Integration dargestellt, wodurch eine kulturelle Atmosphäre des Zusammenseins, des Teilens und des Genießens entsteht. Er erfreut sich großer Beliebtheit. In Sichuan, von den Beamten bis hin zur Bevölkerung, bevorzugen alle den Sichuan-Hotpot, jede Familie isst ihn.
Einzigartige Würze
Zuerst die Butter in einem heißen Topf zum Kochen bringen, die gehackten Bohnen hineingeben, rotes Öl in der Sauce kochen, Pfeffer schnell anbraten und dann mit Rindfleischsuppe vermischen, zerdrückte schwarze Bohnen und zerstoßenen Kandiszucker, Ingwer, Sichuan-Salz, Klebreiswein und eine kleine Menge Pfeffer zum Kochen bringen.
In addition, beer flavor, sauerkraut flavor and seafood flavor types, different hot pot varieties, there are different hot pot juices and different seasonings, the number can reach more than 30 kinds. In addition, there are many dishes attached to Chongqing hot pot, which can be prepared with sesame oil, oyster sauce, cooked vegetable oil, soup and monosodium glutamate, garlic paste, egg white, etc., and the hot dishes are dipped in to eat, both to reconcile the taste, and to reduce fire and produce fluid.
Vielfalt der Gerichte
Der traditionelle Maodu-Hotpot besteht hauptsächlich aus Kuh-Maodu.
Heute gibt es Hunderte von Eintöpfen und Gerichten aller Art, darunter auch essbare Gerichte, darunter Geflügel, Meeresprodukte, Meeresfrüchte, Wild, Innereien, Gemüse aller Art, getrocknetes Obst usw. Ausgehend vom Eintöpf mit haarigem Bauch haben sich Eintöpfe mit klarer Suppe, Eintöpfe mit Mandarinente, Eintöpfe mit Bierente, Eintöpfe mit Hundefleisch, Eintöpfe mit Rindfleisch, Eintöpfe mit scharfem Hühnchen usw. entwickelt, von denen es mehr als 100 Varianten gibt, sowie westliche Eintöpfe, die für Ausländer zubereitet werden.
Essen Sie hemmungslos
Im alten Hot Pot Restaurant stehen hohe Tische und Hocker, unter Eisen- und Kupfertöpfen brennt das Holzkohlefeuer, die Suppe im Topf brodelt, und die Gäste sind befehlend, starren auf die Gerichte im Topf, heben ihre Gläser und fuchteln mit Stäbchen. Besonders im Sommer schwitzen die Gäste im Feuer und essen mit nacktem Oberkörper. Die Chongqinger essen Hot Pot mit viel Mut und der Trend, Berge und Flüsse zu verschlingen, ist mit anderen Regionen nicht zu vergleichen. Dies ist die Verkörperung der Bayu-Esskultur und spiegelt den Mut und die Esskulturpsychologie des alten Ba-Volkes wider.
Der heutige Hot Pot wurde modernisiert. Von der traditionellen roten Suppe zur rot-weißen Suppe, Meeresfrüchtesuppe, Heilsuppe und scharf-sauren Suppe gibt es Eintöpfe mit ganzem Rindfleisch, Eintöpfe mit ganzem Schaf, Eintöpfe mit Drachen-Phönix, Eintöpfe mit Hundefleisch, Eintöpfe mit Fischköpfen, Eintöpfe mit Entenfleisch, Eintöpfe mit Hühnchen, Eintöpfe mit Shanzhen-Fleisch, Eintöpfe mit Breiboden und Eintöpfe mit kaltem Fleisch. Die Gewürze erscheinen in Öl-, Sesamöl-, Trockenöl-, Knoblauchöl-, Teeöl- und Eiweißschalen usw. und sind wunderschön. Die Ausstattung und der Brennstoff des Hot Pots wurden erheblich verbessert. Das Essen des Chongqing Hot Pot macht Spaß und ist ein wahrer Genuss, den Sie ganz persönlich erleben können.

3. Hinweis zur Verwendung des Sichuan-Hot Pot:
Hygiene sicherstellen:
Stellen Sie sicher, dass die Zutaten für den Hot Pot richtig gekocht sind. Schwangere essen den Hot Pot am besten zu Hause, damit sie nicht nur den Geschmack der Suppe kontrollieren können und versuchen, sie nicht zu scharf oder zu anregend zu machen, sondern auch auf die Hygiene des Essens achten.
Obwohl Hot Pot köstlich schmeckt, sollten wir beim Verzehr von Hot Pot auf unsere Gesundheit und die wissenschaftlichen Erkenntnisse achten. Achten Sie vor allem auf frische Zutaten, um Lebensmittelvergiftungen zu vermeiden. Zweitens müssen wir die Hitze beherrschen. Bleibt das Essen zu lange im Topf, gehen die Nährstoffe verloren und der Umami-Geschmack verloren. Wenn Sie nicht warten, bis es kocht, können Sie leicht Magen-Darm-Erkrankungen bekommen. Achten Sie außerdem darauf, keine Suppe zu rollen, da dies leicht zu Verbrennungen der Mund- und Speiseröhrenschleimhaut führen kann.
Achten Sie besonders auf:
Schwangere Frauen können in der Frühschwangerschaft unter Erbrechen und Übelkeit leiden, da die Verdauungskapazität des Magens naturgemäß reduziert ist. Beim Verzehr von Hot Pot sollten werdende Mütter langsamer essen und bei Appetitlosigkeit die Menge reduzieren, um Verdauungsstörungen und Unwohlsein nach dem Essen zu vermeiden.
Wie man isst:
With so many features, how can we enjoy them? Here’s how to eat it first. The way to eat hot pot is different from Chinese food, not to have cooked dishes on the table can be eaten; Instead, some semi-finished dishes are brought to the table by their own hands (cooking), self-ironing and self-eating; The hot (cooking) temperature of dishes is in the hands of diners. Therefore, diners must understand how to eat Sichuan hot pot in order to eat well.
Wie man isst:
Shabu: Das Material wird in einen Topf gegeben und gekocht. Der Schlüssel ist: Erstens müssen wir zwischen verschiedenen Materialien unterscheiden, nicht alle Arten von Materialien können gekocht werden. Im Allgemeinen ist die Textur zart und knusprig, und die Materialien, die sofort gekocht werden, eignen sich für warme (Form-)Lebensmittel wie Entendärme, Hüftscheiben, Leberscheiben, Erbsensetzlinge, Spinat usw.; Und die Textur ist etwas dichter, lässt sich nicht so leicht sofort kochen und muss eine Weile heiß bleiben, wie z. B. Haarbauch, Pilzleber, Rindfleischscheiben usw.; Zweitens sollten wir die Veränderungen der Suppenlake beobachten. Wenn die Suppenlake kocht, muss sie ständig gerollt werden und es muss genügend Öl in der Suppenlake vorhanden sein, damit das Essen warm und warm bleibt. Drittens muss die Hitze kontrolliert werden. Bei zu starker Hitze wird das Essen alt, bei zu geringer Hitze wird es roh; Viertens muss das Essen im heißen Zustand festgehalten werden, sonst fällt es in den Topf und wird leicht gekocht und gekocht.
Wie man kocht:
Kochen: Das heißt, die Zutaten in die Suppe geben und kochen. Der Schlüssel ist: Zunächst müssen wir die Materialien auswählen, die gekocht werden können, wie z. B. Gürtelfisch, Fleischbällchen, Pilze und andere Rohstoffe, die eine feste Textur haben und zum Essen lange erhitzt werden müssen. Zweitens müssen wir die Hitze beherrschen, und einige sollten lange gekocht und gekocht werden.
Esserlebnis:
Beim Essen von Hot Pot sollte man zuerst Fleisch und Gemüse probieren, dann die Suppe mit den heißen Speisen wegrollen und alle heißen Speisen in die Suppe eintauchen. Anschließend muss der würzige Geschmack angepasst werden. Die Methode ist: Wenn Sie scharf essen möchten, können Sie das Öl vom Rand des Hot Pots in das heiße Essen geben. Kochen Sie es umgekehrt von der Mitte aus. Und noch einmal: Wenn Sie Hot Pot essen, müssen Sie als Vorspeise eine Tasse Tee trinken, um Öl und Fett zu entfernen, den Geschmack zu verändern und das würzige Gefühl zu reduzieren.