Hot Pot Rindertalg

First translated from Chinese to English, beef tallow has two meanings: one is milk products, and the other is extracted oil. First meaning: butter, Chinese name 黄油. Second meaning: the fat extracted from the fat tissue of cattle, the Chinese  name is 牛油. Our website mainly introduces and Sichuan hot pot related knowledge, so this article beef tallow refers to a kind of animal fat.

Sichuan-Eintopf

Essbarer Rindertalg ist ein Fett, das aus dem sauberen und intakten Fettgewebe gesunder, tierärztlich geschlachteter Rinder gewonnen wird. Rindertalg ist ein Fett mit hohem Schmelzpunkt, vielen Fettsäuren und einem hohen Anteil an gesättigten Fettsäuren. In Eintöpfen wird Rindertalg oft als wichtiger Bestandteil der Eintöpfe verwendet und verleiht ihnen ein reichhaltiges Aroma und einen intensiven Geschmack.

Hausgemachtes Rindertalg

1. Klassifizierung von Rindertalg:

Was die Klassifizierung von Rindertalg betrifft, so gibt es zwar keine strengen Klassifizierungsstandards wie bei manchen Lebensmitteln, wir können ihn jedoch je nach den verschiedenen Teilen und Verarbeitungsmethoden in die folgenden Kategorien einteilen: (Bitte beachten Sie jedoch, dass es sich bei diesen Klassifizierungen nicht um streng wissenschaftliche Klassifizierungen handelt, sondern sie auf praktischen Anwendungen basieren.)

Beef loin oil:

refers to the pure fat tissue attached to the kidney organs around the cow, fat thick. Features: high oil yield, fast oil production, fat flavor heavy. Waist oil flavor: ① has a rich, pure tallow aroma; ② Fragrant pure but not greasy, taste rich.

Stomach oil:

refers to the pure fat tissue wrapped around the cow stomach, fat toughness. Features: high oil yield, strong fat flavor, outstanding grass smell

The flavor of belly oil :

① the flavor of tallow is obvious, and there is a certain odor and fishy taste;

② Outstanding taste, smooth taste, lips and teeth stay fragrant.

Rindertalg

Cattle cutting oil:

refers to the subcutaneous fat of cattle, intermuscular fat, pure fat tissue between flesh organs, such as three knife oil, chest oil. Features: low oil yield, slow oil production, heavy fat flavor, obvious char aroma

Es handelt sich um einen Komplex aus vielen Duftstoffen, wie Öl- und Fleischaroma, Fettaroma, Hammelaroma, Milcharoma, Ölrückstandsaroma usw., mit besonderem und unersetzlichem Geschmack.

Rindertalg für die Haut

Intestinal oil:

Fatty tissue attached to or around the mesentery.

Features:

low oil yield, slow oil production, heavy odor. The quality of raw materials is poor, the hygiene is not good to control, and the taste type is not good

[Hinweis: Wir werden diese Art von Rinderwurstöl niemals in unserer Frittierbasis verwenden]

2. hausgemachter Hot Pot Rindertalg

A、Materialien:

2000 g Nierenfett, 500 g Wasser, 10–20 g Salz;

B、Homemade hot pot beef tallow steps:

Der erste Schritt: Rindertalg reinigen;

The second step, the beef suet cut into pieces, do not cut too small, cut into four or five cm size pieces can be;

Dritter Schritt: Gießen Sie Wasser in den Topf, geben Sie dann den geschnittenen Rindertalgblock hinein, fügen Sie Salz hinzu und lassen Sie es bei mittlerer Hitze langsam kochen. Denken Sie daran, ständig umzurühren, damit nichts am Topf klebt.

Der vierte Schritt: Kochen, bis das Wasser verdunstet ist und dann das Rindertalg austritt.

Im fünften Schritt wird der Rindertalg gekocht, bis er goldbraun und sehr klein ist und vollständig in der Ölpfanne schwimmt.

Der sechste Schritt: Aus allen Rindertalgrückständen können gedämpfte Brötchen hergestellt oder gebraten werden, sie schmecken gut und können auch direkt weggeworfen werden.

Der siebte Schritt: Gekochtes Rindertalg in einen Behälter geben, damit es langsam fest wird. Fertig ist das Rindertalg!

Hausgemachtes Rindertalg

3.the role of beef tallow in hot pot:

In the production of Sichuan hot pot base material, beef tallow is not only a grease medium, but also a flavor carrier and aroma amplifier. Compared with vegetable oil, beef tallow has a higher melting point and lower smoke point, which means it is stable at high temperatures and better able to absorb and release the essence of the spices that make Chongqing Eintopf distinctive – such as the heat of dried chilies, the numbing power of Sichuan peppercorns, the fullness of bean paste. The rich beef tallow makes the bottom of the pot bright red and attractive, the fragrance is durable and hierarchical, even if the ingredients leave the pot, it can also carry the unique fat fragrance, which makes the aftertaste long.

Aus ernährungsphysiologischer Sicht ist Rindertalg reich an gesättigten Fettsäuren. Auch wenn man ihn nicht im Übermaß verzehrt, kann eine angemessene Aufnahme Zufriedenheit und Energiezufuhr bringen. Besonders in der kalten Jahreszeit kann ein heißer Rindertalg-Hotpot Körper und Geist schnell erwärmen und den Wärmefluss im Körper aktivieren, der den ursprünglichen Komfort darstellt, den die Natur bietet.

Summary of the full text

beef tallow is rich in fatty acids, which can perfectly adsorb and lock the taste of spices such as pepper and Sichuan pepper, forming a unique spicy flavor. Its unique rich fat flavor and spicy complement each other, giving the hot pot bottom material deep and complex level, which is unmatched by clear oil or other vegetable oils. The aroma released by the beef tallow during the heating process can greatly enhance the taste of the ingredients, so that each bite is full and lasting.

Hausgemachtes Rindertalg

The melting point of beef tallow is higher, so that the hot pot soup bottom can maintain a certain consistency even in continuous heating, so that the surface of the ingredients can better hang the soup, eat more tender and rich. In contrast, the soup base of the oil hot pot is relatively light and cannot give diners the same full taste experience.

Möchten Sie noch mehr über Hot Pot Rindertalg erfahren? Hinterlassen Sie uns gerne interaktive Nachrichten.

Of course, if you have a strong interest in hot pot, or want to learn more about hot pot knowledge and skills, then hurry us! Let you enjoy the food at the same time can also learn more interesting things. We are a professional hot pot base factory, we come from China, we supply hot pot base to more than 5000 Chinese hot pot restaurants.

We have 10 years of experience in the production of spicy spices, in addition to the production of hot pot base materials and a variety of spicy spices. Come and join our hot pot family! Let’s take a dip in the world of hot pot!

Kommentar verfassen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Nach oben scrollen